내가 너를 얼마나 좋아하는지 너는 알게 될거야 노래방

我多喜欢你, 你会知道- 王俊琪 치아문단순적소미호ost 삽입곡 가사/해석/번역/독음 

내가 너를 얼마나 좋아하는지 너는 알게 될거야 노래방

我喜欢你的眼睛 你的睫毛 你的冷傲

wǒ xǐ huān nǐ de yǎn jīng nǐ de jié máo nǐ de lěng ào

워 시환 니더 옌징 니더 지에 마오 니더 렁 아오

난 너의 눈 너의 속눈썹 너의 차가운 모습을 좋아해

  我喜欢你的酒窝 你的嘴角 你的微笑

wǒ xǐ huān nǐ de jiǔ wō nǐ de zuǐ jiǎo nǐ de wēi xiào 

워 시환 니더 지오우 우어 니더 주이 지아오 니더 웨이 씨아오

난 너의 보조개 너의 입술 너의 미소를 좋아해

  我喜欢你全世界都知道 嘲笑 别恼

wǒ xǐ huān nǐ quán shì jiè dōu zhī dào cháo xiào bié nǎo

워 시환 니 췐 쓰r 지에 또우 쯔따오 차오 씨아오 비에 나오

내가 너를 좋아한다든 것을 전 세계 모두가 알아 비웃겠지만 화내지마

  我会继续 请你准备好

wǒ huì jì xù qǐng nǐ zhǔn bèi hǎo 

워 훼이 지쉬 칭 니 준베이 하오

난 계속해서 좋아할거야 준비 잘해놔줘

  我喜欢你的衬衫 你的手指 你的味道

wǒ xǐ huān nǐ de chèn shān nǐ de shǒu zhǐ nǐ de wèi dào 

워 시환 니더 쳔 샨 니더 쇼우 쯔r 니더 웨이 다오

난 너의 셔츠 너의 손가락 너의 향기를 좋아해

  我想做你的棉袄 你的手套 你的心跳

wǒ xiǎng zuò nǐ de mián ǎo nǐ de shǒu tào nǐ de xīn tiào

워 시앙 쭈어 니더 미엔 아오 니더 쇼우 타오 니더 신 티아오

난 너의 옷 너의 장갑  너에게 두근거림을 만들어 주고 싶어

  我喜欢你全世界都明了 煎熬 别气恼

wǒ xǐ huān nǐ quán shì jiè dōu míng le jiān áo bié qì nǎo

워 시환 니 췐 쓰r지에 또우 밍러 지엔 아오 비에 치 나오

내가 너를 좋아한다든 것을 전 세계 모두가 알아 괴롭겠지만만 화내지마

  我多耐心 请你等着瞧

wǒ duō nài xīn qǐng nǐ děng zhe qiáo 

워 뚜오 나이신 칭 니 덩 져 치아오

난 인내심이 아주 강하니까 넌 그냥 기다리며 지켜만 봐

  喜欢你在每一刻 每一秒

xǐ huān nǐ zài měi yī kè měi yī miǎo 

시환 니 짜이 메이 이 크어 메이 이 미아오

너를 매 순간 매 초마다 좋아해

  喜欢你在每一处 每一角

xǐ huān nǐ zài měi yī chù měi yī jiǎo 

시환 니 짜이 메이 이 츄 메이 이 지아오

너를 언제 어디서나 어디서든 좋아해

  喜欢你已变成习惯难以戒掉

xǐ huān nǐ yǐ biàn chéng xí guàn nán yǐ jiè diào

시환 니 이 삐엔 청 시 꽌 난 이 지에 디아오

너를 좋아하는 건 이미 끊을 수 없는 습관이 되버렸어

  我多喜欢你 我不知道

wǒ duō xǐ huān nǐ wǒ bú zhī dào 

니 뚜오 시환 니 워 부쯔다오

내가 너를 얼마나 좋아하는 건지 나도 모르겠어

  喜欢你让下雨天 放晴了

xǐ huān nǐ ràng xià yǔ tiān fàng qíng le 

시환 니 랑 씨아 위 티엔 퐝 칭러

니가 비 오는 날을 화창하게 바꿔 버리는 게 좋고

  喜欢你让下雪天 温暖了

xǐ huān nǐ ràng xià xuě tiān wēn nuǎn le 

시환 니 랑 씨아 쉐 티엔 원 누완 러

네가 눈 내리는 날을 따뜻하게 만들어 준다는 게 좋아

  喜欢你已变成信仰难以放掉

xǐ huān nǐ yǐ biàn chéng xìn yǎng nán yǐ fàng diào

시환 니 이 삐엔 청 신 양 난 이 퐝 디아오

너를 좋아하는 게 이미 쉽게 놓을 수 없는 믿음이 되어버렸어

  我多喜欢你 你会知道

wǒ duō xǐ huān nǐ nǐ huì zhī dào

워 뚜오 시환 니 니 웨이 쯔다오

내가 너를 얼마나 좋아하는 건지 넌 알게 될거야

我喜欢你打篮球 每个瞬间 都很闪耀

wǒ xǐ huān nǐ dǎ lán qiú měi gè shùn jiān dōu hěn shǎn yào

워 시환 니 다 란 치우 메이 거 슌 지엔 또우 헌 샨 야오

난 니가 농구 하는 것을 좋아해 매 순간이 너무 눈부시게 빛나거든

  我喜欢你弹钢琴 每个音符 都很美妙

wǒ xǐ huān nǐ tán gāng qín měi gè yīn fú dōu hěn měi miào

워 시환 니 탄 깡 친 메이 거 인 푸 또우 헌 메이 미아오

난 니가 피아노 치는 것을 좋아해 음표 하나 하나가 모두 아름답게 들리거든

  我喜欢你陪我看书 分心看我 偷笑

wǒ xǐ huān nǐ péi wǒ kàn shū fèn xīn kàn wǒ tōu xiào

워 시환 니 페이 워 칸 슈 펀 신 칸 워 토우 씨아오

난 너와 함께 책보는 걸 좋아해 나를 보고 몰래 웃는게 보이거든

  翻页游戏 我配合你导

fān yè yóu xì wǒ pèi hé nǐ dǎo

퐌 이에 요우 시 워 페이 흐어 니 다오

게임처럼 내가 너와 함께 맞춰갈게

偶尔心情 感冒发烧

ǒu ěr xīn qíng gǎn mào fā shāo

오우 얼 신칭 간 마오 퐈 샤오

가끔은 마음이 아파 감기에 걸리고 열도 나

你是甜的药

nǐ shì tián de yào

니 쓰r 티엔 더 야오

넌 달콤한 약이야

就算down到爆

jiù suàn down dào bào

찌우 쑤완 다운 따오 빠오

설령 열이 내렸는데도 폭발한다면

有你烦恼全消

yǒu nǐ fán nǎo quán xiāo

요우 니 퐌 나오 췐 시아오

니가 가진 고민은 모두 사라지게 될 거야

喜欢你在每一刻 每一秒

xǐ huān nǐ zài měi yī kè měi yī miǎo 

시환 니 짜이 메이 이 크어 메이 이 미아오

너를 매 순간 매 초마다 좋아해

喜欢你在每一处 每一角

xǐ huān nǐ zài měi yī chù měi yī jiǎo 

시환 니 짜이 메이 이 츄 메이 이 지아오

너를 언제 어디서나 어디서든 좋아해

喜欢你已变成习惯难以戒掉

xǐ huān nǐ yǐ biàn chéng xí guàn nán yǐ jiè diào

시환 니 이 삐엔 청 시 꽌 난 이 지에 디아오

너를 좋아하는 건 이미 끊을 수 없는 습관이 되버렸어

我多喜欢你 我不知道

wǒ duō xǐ huān nǐ wǒ bú zhī dào 

니 뚜오 시환 니 워 부쯔다오

내가 너를 얼마나 좋아하는 건지 나도 모르겠어

喜欢你让英文书 有趣了

xǐ huān nǐ ràng yīng wén shū yǒu qù le

시환 니 랑 잉원 슈 요우 취러

니가 영어책을 재미있게 해준게 좋아

喜欢你让数学题 简单了

xǐ huān nǐ ràng shù xué tí jiǎn dān le

시환 니 랑 슈 쉐 티 지엔 단러

니가 수학문제를 간단하게 만들어 버린게 좋아

喜欢你已变成信仰难以放掉

xǐ huān nǐ yǐ biàn chéng xìn yǎng nán yǐ fàng diào

시환 니 이 삐엔 청 신 양 난 이 퐝 디아오

너를 좋아하는 게 이미 쉽게 놓을 수 없는 믿음이 되어버렸어

我多喜欢你 你会知道

wǒ duō xǐ huān nǐ nǐ huì zhī dào

워 뚜오 시환 니 니 훼이 쯔따오

내가 너를 얼마나 좋아하는 건지 넌 알게 될거야

我多喜欢你 

wǒ duō xǐ huān nǐ 

워 뚜오 시환 니

내가 너를 얼마나 좋아하는지 

你会知道

nǐ huì zhī dào

니 훼이 쯔다오

넌 알게 될거야

이 드라마로 넷플릭스에 가입하신 분들도 있을 정도로 유명한 드라마에요!

아주아주 중국스럽고 아주아주 여주가 남주를 쫓아다니는 드라마랍니다! 

고등학생부터 대학생, 성인이 될 때까지 보여주죠! 

중국 로코, 넷플릭스에 자주 등장하는 심월!이 나온답니다!

유일하게 네이버에 얼굴이 있어...

최근 남주에 대한 이슈가 있었지만....ㅜ 

왜그랬냐,,, 왜그랬어야만 했냐... 진짜 뒤질....

아,, 암튼 이노래는 매우매우 귀여우니 한번 들어보시고 따라 불러보시면 중국어 공부에 많은 도움이 되실꺼에용. 

그럼! 이만 😉